Entradas

LA TEXTURA DEL ESCRITO

Imagen
  Una lengua se compone de un conjunto de signos y de reglas de combinación comunes a los hablantes.   En la entrada ( post ) anterior de este Blog , titulada Español americano se abordó el tema de las letras (los signos gráficos o grafemas ) y de sus nombres . En esta ocasión se comenta sobre otros signos que acompañan a los signos gráficos y que forman parte de la lengua, los signos ortográficos , aquellos que, no siendo letras ni números se emplean en la comunicación escrita para facilitar la lectura y la interpretación del texto y e n la comunicación oral se integran mediante la prosodia, que abarca patrones acentuales, entonativos y rítmicos. Por su función señalizadora se les ha comparado con las señales de tránsito , pues sirven de elementos visuales que advierten, regulan e informan para orientar a través del texto  [1] . En la Ortografía de la lengua española , OLE , se indica al respecto: “l os signos de puntuación son los signos ortográficos que orga...

ESPAÑOL AMERICANO

Imagen
El  Monumento a la Mexicanidad  ubicado en Ciudad Juárez, es un símbolo de mestizaje y unión. Diseñado por el artista mexicano Enrique Carbajal, conocido como Sebastián, esta imponente estructura de acero de 64 metros de altura se inauguró en 2013. La famosa letra “ X” roja, con su ventanal negro que simula un ojo, representa la unión de las culturas española e indígena, elementos fundamentales de la identidad mexicana. Este símbolo central no es casualidad. De acuerdo con el Diccionario panhispánico de dudas , (RAE, DPD), la aparente falta de correspondencia entre grafía y pronunciación se debe a que esta letra  X  que aparece en la forma escrita de este y otros topónimos americanos ( Texas) conserva el valor que tenía en épocas antiguas del idioma, en las que representaba el fonema que hoy corresponde a la letra  j. Este arcaísmo ortográfico se conservó en México y, por extensión, en el español de América . Una letra que es considerada como signo de ident...

ESPAÑOL DE AMÉRICA

Imagen
  Tradicionalmente, en el mundo hispanohablante se denomina español/castellano de América  o el  español/castellano americano  al conjunto de variedades del  español o castellano que se habla en el continente americano (América del Norte, América Central, las islas del Caribe y América del Sur). Con respecto al uso de ambas denominaciones se indica en el Diccionario panhispánico de dudas (RAE, DPD) que p ara designar la lengua común de España y de muchas naciones de América, y que también se habla como propia en otras partes del mundo, son válidos los términos  castellano  y  español . No obstante, se recomienda el término  español  por carecer de ambigüedad y por ser la denominación que se utiliza internacionalmente ( Spanish, espagnol, Spanisch, Spagnolo ). Se sugiere reservar el término  castellano  para referirse al dialecto románico nacido en el reino de Castilla durante la Edad Media, o al dialecto del español qu...