CÓMO DECIR COSAS SIN PALABRAS
En un escrito titulado Cómo hacer cosas con palabras (How to do things with words) la
escritora inglesa Jane Austin trata
sobre las implicaturas, aquello que está implícito en el mensaje verbal. Sin embargo, hay elementos en la comunicación
oral que explícitamente se transmiten mediante sonidos no lingüísticos.
Entre
los estudios realizados sobre la influencia y el impacto de la comunicación oral, figuran los siguientes
datos de un estudio realizado por Albert Merhabian (1939):
* 7% corresponde a la comunicación verbal
* 38% corresponde al modo de hablar y las características de la voz
* 55% corresponde a la expresión facial (gestos)
* 7% corresponde a la comunicación verbal
* 38% corresponde al modo de hablar y las características de la voz
* 55% corresponde a la expresión facial (gestos)
La forma de decir
las cosas, de transmitir el mensaje, (los
modificadores fónicos, los elementos cuasi léxicos) tienen mayor influencia
que el contenido.
Entre los elementos no verbales del discurso oral que
transmiten mensajes sonoros figuran:
el silbido, el chasquido, el chisteo, el siseo. Estos elementos pertenecen a un
registro (nivel de lengua) coloquial. Es decir, en un contexto formal de comunicación oral (una
conferencia, una ponencia, un discurso) es poco probable que un emisor comience
a silbar. Aunque en ocasiones se difuminan las diferencias y prevalece la
oralidad del mensaje.
Comentarios
Publicar un comentario